|
|
|
51-200 employees
View all
|
|
Translation & Localization
|
|
I provide translation, proofreading and copy-writing services in the following areas of specialization:
- Arts & Culture
- EU and International organizations
- Literature & Philosophy
- Commerce & Economy
Some clients:
Art & Culture: PiAS, Le Botanique, Couleur Café, Ad!ict, Tempo, Moxe-X, Voxer, Fonds Mercator, Racine, Thames & Hudson, Europalia, Brussels Biennial, Damasquine, Erna Hecey, Kaos Films, Saga Films, Kaaitheater, Bruxelles Bravo, Bozar, Modo Bruxellae...
EU & International organizations: NATO Parliamentary Assembly, World Health Organization (WHO), Reporters Without Borders (RWB), European Youth Forum, Objectif Ô, Development Cooperation…
Literature & Philosophy: Henri Van Lier, Université Catholique de Louvain (UCL), Bibliothèque nationale de Belgique...
Commerce & Economy / general business: Best Belgian Chocolate of the World (BBCW), Guide Lemaire, Léonidas, Neuhaus
Copywriting for international companies (Toyota, Deloitte Consulting, Dimension Data, Brief-Ink…). Proofreading and editing (Publicis Blueprint UK, Brief-Ink, Fonds Mercator…)
|
Traductrice Freelance Email Formats | Example Email Formats | Percentage |
---|---|---|
{first}.{last} | [email protected] |
50%
|
The widely used Traductrice Freelance email format is {first}.{last} (e.g. [email protected]) with 50% adoption across the company.
To contact Traductrice Freelance customer service number in your country click here to find.
Find accurate personal emails, work emails and phone numbers for employees
Accelerate prospecting with instant access to 300M professionals from 30M companies with the right contact details.